Videns Dóminus flentes soróres Lázari ad monuméntum, lacrimátus est coram Judaéis, et clamábat: Lázare, veni foras: et pródiit ligátis mánibus et pédibus, qui fúerat quatriduánus mórtuus.
The Lord saw the sisters of Lazarus weeping in front of the tomb, and, crying in the sight of the Jews, He called out: Lazarus! Come out! And he came, his hands and feet bound in cords, who had been dead in the tomb for four days.
GN: 94
GT: 124
I’m trying to go through everything that has been back-logged due to semester craziness!
I’ve recorded the version from the Graduale Novum since it fixes the melodic errors in the Graduale Triplex. Laon is very important to the rhythmic interpretation of this chant, since it uses both puncti and uncini. Puncti are found over the recitative-like opening phrase, “Videns Dóminus flentes soróres Lázari ad monuméntum”. The second phrase, “lacrimátus est coram Judaéis, et clamábat”, broadens slightly with the use of uncini, thus fermenting further intensity. Both declaratory sections set the stage for the unfolding drama.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.